このページはカマラさんの住んでいる地域のコミュニティ活動のお知らせです。 この地域は日本での地域のコミュニティ活動の一つの例としてギニア人にお知らせ頂きます。

  • 出水南校区第7町内の8月夏祭り報告。

2012年8月4日(土)
今回は出水7町内の夏祭りに参加してきました。
多くの方が祭りに参加して、とても賑わったお祭りになったと思います。
当協会のギニア風トマトソースカレーもたくさんの方に食べて頂け、とても嬉しく思います。来年も参加できたらと思います。
会員様、また関係者の方には色々とご尽力頂き、とても感謝しております。

この場をお借りしてお礼申し上げます。

  • 第26回出水南校区大綱引き大会


去る二月十二日、第26回出水南校区大綱引き大会が開催されました。風は冷たいものの好天にめぐまれ、一町内から十町内までの子供とその保護者約500名が参加し熱戦を繰り広げました。 カマラモハメットさんも七町内のメンバーとして参加しました。三町内と対戦しましたが、残念ながら敗戦という結果におわりました。 この綱引き大会は、最近、希薄になって来ている近所つきあい、町内との繋がりを深め、町内から校区を活性化しようという趣旨もあります。その意味からいうと、町内と町内を繋ぐ一つのきっかけになったとおもいます。

  • Une communauté japonaise

Cette page est créée pour vous faire savoir de l’organisation d’une communauté japonaise dans un quartier. Ce quartier est un exemple parmi d’autres.

7Chounai

est un quartier où réside le Président de l’Association d’Amitié Japon-Guinée.Conakry M. Mohamed Camara. Il participe ainsi aux activités et à toutes les manifestations de ce quartier. Ce qui lui donne une bonne experience dans l’organisation d’un groupe de population. Nous vous présentons cet exemple pour vous donner une idée d’organisation et d’éducation d’une population pour un développement durable.

  • Compte rendu de l’évènement du mois d’Aout dans le parc de 7 Chounai

  • Le Samedi 4 Aout 2012 a eu lieu le bazar dans le parc de 7 Chounai où l’Association Japon-Guinée a participé pour améliorer l’échange de culture et la communication entre nos deux pays.
    Plusieurs personnes ce sont déplacés malgré leur occupation pour participer à ce festival qui n’a lieu qu’une seule fois par an.
    Comme d’habitude cette cuisine guinéenne de la sauce de tomate ne cesse de se faire une valeur appréciable auprès de tout ceux qui ont eu l’occasion de la goutter.
    Certains personnes demandent l’endroit où on peut trouver ce restaurant, d’autres demandent des cours pour apprendre la technique d’assaisonement. Malheureusement ce n’est pas un restaurant, ce ne sont que des activités par des volontaires pour unir les deux pays.
    L’association Japon-Guinée est fier de pouvoir élargir petit à petit la cuisine guinéenne et compte continuer a donner la bonne image de notre pays pour renforcer l’échange culturelle.

    26ème tournoi de la lutte à la corde


Dans un vent terriblement froid a eu lieu le 26 ème tournoi de lutte à la corde avec la participation des populations de 10 quartiers de toutes les classes confondues. Un discours de sensibilisation des populations pour rapprocher les uns aux autres a ouvert le tournoi. Comme à l’accoutumé cette organisation se fait non seulement pour éduquer les populations mais aussi pour créer une relation intime entre elles. En Guinée, ce sont les jeunes qui créent les organisations ( de football par exemple) en négligeant une bonne partie de la population comme les parents ou les femmes. Lorsque les populations vivent côte à côte, il est nécéssaire d’avoir de contact amical pour leur permettre de se diriger sur la même voie. Nous, Guinéens, nous avons besoin de ce modèle pour unir nos populations.

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

次のHTML タグと属性が使えます: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>